Условия продажи и поставки

Hydroscand AS типовые условия продажи и поставки товара.

Типовые условия составлены на эстонском языке, текст на русском языке является ознакомительным. В случае возникновения каких-либо разночтений эстонский текст Типовых условий имеет преимущественное значение.

Вступает в силу с 01.11.2016


1. Общие положения

1.1. Настоящие общие условия поставки  и продажи (далее  Типовые условия) применяются ко всему Hydroscand AS (в дальнейшем Продавец) и покупателю (в дальнейшем Покупатель), по отдельности и вместе в дальнейшем Сторона и/или Стороны, между которыми заключается договор поставки и продажи (в дальнейшем Договор). В  отношении сторон, в первую очередь, применяются положения Договора,  в случае не регулируемых в договоре вопросов применяются положения Типовых условий. Типовые условия применяются независимо от формы договора между сторонами, или независимо от того являются ли объектом Типовых условий и / или Договора, предоставляемый Продавцом Товар и / или предоставляемая Продавцом услуга (в дальнейшем Товар).

Типовые условия в первую очередь применяются к Покупателям предприятий, и частных лиц, в том случае, если типовые условия не противоречат законодательству.

1.2. Типовые условия устанавливает продавец. Продавец имеет право менять условия. Типовые условия доступны на домашней интернет странице Продавца (www.hydroscand.ee) и в пунктах продажи Продавца.

2. Заключение договора

2.1. Для заключения кредитного договора купли-продажи Покупатель предоставляет Продавцу бланк заявления (доступно на домашней интернет странице Продавца (www.hydroscand.ee) и пунктах продажи продавца) вместе с дополнениями. Продавец рассматривает заявление, принимает решение о заключении договора, либо об отказе в заключении договора, и информирует о своём решении Покупателя незамедлительно, но не позднее 14 (четырнадцати) дней с момента получения заявления.

2.2. Для заключения договора купли-продажи на проектных условиях, Покупатель предоставляет Продавцу заявление. Условия заключения договора и условия самого договора Стороны принимают в ходе переговоров.

2.3. Для заключения договора на условиях торгового представителя, Покупатель предоставляет Продавцу заявление. Условия заключения договора и условия самого договора Стороны принимают в ходе переговоров.

2.4. Для заключения договора купли-продажи на основании ценового предложения, Покупатель предоставляет Продавцу  (устный или письменный) заказ. Продавец рассматривает заказ и незамедлительно, не позднее 7 (семи) дней с момента получения заказа, выставляет Покупателю ценовое предложение. В ценовом предложении указываются следующие условия: сортимент товара, количество и цена; условия передачи товара Покупателю; срок выполнения заказа, место и способ. В случае если Покупатель утверждает полученное от Продавца ценовое предложение, то Договор между сторонами, считается заключенным. Товар передаётся в руки Покупателя при уплате предоплаты, на основании выставленного счёта за Товар, в полном размере.

В случае если Покупатель желает получить товар вне пункта продажи Продавца, то об этом следует известить Продавца при оформлении заказа и максимально точно обозначить условия выполнения заказа (в том числе место, время, содержимое заказа). Исходя из полученной от покупателя информации, Продавец составляет в двух экземплярах рабочий лист, выезжает в указанное Покупателем место, и Продавец предоставляет заказанную покупателем услугу и / или продаёт товар. Условия предоставляемых Продавцом услуг (в том числе перечень работ, цены и затраченное время) указываются в рабочем листе, на основании которого  Покупатель или его представитель подтверждают подписью выставленный счёт. В случае отдельной договорённости сторон, Продавец может выставить счёт Покупателю в течение 3 (трёх) рабочих дней, после оказания услуги и /или продажи товара, по электронной почте. Плату за вызов покупателю необходимо заплатить также в случае, если продажа Товара и /или оказание Услуги являются невозможными, по независящим от Продавца обстоятельствам, в указанном Покупателе месте.

3. Предоставление и порядок утверждения заказа.

3.1. Для совершения покупки товара, Покупатель предоставляет Продавцу в устной форме (по телефону, либо напрямую продавцу в торговом представительстве)  или в письменной форме (по электронной почте, либо напрямую Продавцу, в письменной форме в торговом представительстве)  заказ.

Продавец рассматривает заказ и незамедлительно, не позднее 7 (семи) дней с момента получения заказа, выставляет Покупателю ценовое предложение. В ценовом предложении указываются следующие условия: сортимент товара, количество и цена; условия передачи товара Покупателю; срок выполнения заказа, место и способ. Ценовое предложение действительно в течение 30 (тридцати) дней с момента предоставления его Покупателю. В случае если Покупатель утверждает полученное от Продавца ценовое предложение, Договор между Покупателем и Продавцом считается заключенным и автоматически вступает в силу.

3.2. Продавец имеет право в одностороннем порядке и без предупреждения изменить информацию о товаре. Информация о товаре  предоставляется Продавцом в качестве руководства, и является обязательной только в том случае, если на это имеются ссылки в договоре.

4. Передача и приём заказанного товара

4.1. В случае если стороны не договорились об обратном, Продавец обязуется передать заказанный товар Покупателю после полной оплаты товара согласно выставленному счёту, либо если у Сторон имеется иная договорённость об условиях оплаты счёта.

В случае если стороны не договорились об обратном, Продавец обязуется передать Покупателю, заказанный Покупателем Товар, а покупатель обязуется незамедлительно принять товар, после утверждения ценового предложения со стороны Покупателя, либо после получения подтверждения от Продавца.

4.2. В случае если стороны не договорились об ином, при продаже товара применяются условия доставки EXW („Ex Work“, EXW Incoterms 2010).

В случае если стороны договорились о доставке Продавцом товара в указанное Покупателем место, то Продавец организует доставку соответственно договорённости, и все расходы, связанные с доставкой товара оплачивает Покупатель, в соответствии с прейскурантом Продавца, либо каждый раз отдельно соответственно указанной Продавцом цене.

4.3. В случае если стороны не договорились об ином, Продавцом передаётся товар Покупателю в пункте продажи продавца в соответствии с накладной на товар и /или в соответствии счёту. Накладная на товар составляется в двух идентичных экземплярах, и закрепляется подписью представителями обеих Сторон при передаче товара Продавцом Покупателю, каждая из Сторон получает один подписанный экземпляр.

Покупатель предоставляет продавцу список лиц, которые имеют право от имени Покупателя заказывать, принимать товар, а также представлять Покупателя в других типовых вопросах и /или в других вопросах связанных с исполнением договора, также  Покупатель несёт ответственность за срок действия списка доверенных лиц. Неисполнение данного обязательства является существенным нарушением. Продавец оставляет за собой право не акцептировать тех представителей Покупателя, которые не внесены в список доверенных лиц, переданный Покупателем Продавцу. В случае, когда товар доставляется Продавцом в указанное Покупателем место, лицо принимающее товар считается доверенным Покупателем лицом.

4.4. В случае если Товар будет повреждён после отгрузки Покупателю, либо после загрузки товара в транспорт Покупателя, либо после загрузки товара в транспортное средство, заказанное для транспортировки товара покупателю, ранее согласованное сторонами,  Продавец не несёт ответственности за повреждения.

4.5. Товар переходит во владение от Продавца к Покупателю, с поступлением, соответствующей стоимости товара, суммы на расчётный счёт продавца, или (в соответствии с иной договорённостью) при передаче товара, доверенному Покупателем лицу, в пункте продажи продавца, оплачивается наличными деньгами. До перехода товара в личную собственность продавца, Покупатель не может обрабатывать Товар, использовать в производстве, или осуществлять иные действия в изготовлении или комплектации, распоряжаться или обременять Товар.

4.6. В соответствии с типовыми условиями и условиями договора принятый Покупателем товар, Продавец не обязан принимать обратно от Покупателя. В случае если Покупатель желает вернуть Продавцу товар, то необходимо известить Продавца о своём желании в течение 14 (четырнадцати) дней с момента передачи Товара. В случае если Продавец соглашается на процедуру возврата товара, то он предоставляет Покупателю счёт фактуру на возврат товара, в котором для покрытия расходов на возврат Товара в среднем будет удерживаться 25% (двадцать пять процентов) от цены товара.

Использованный или испорченный Товар, а так же товар, который был приобретён под отдельный заказ Покупателя, либо купленный на отдельных условиях, либо изготовленный под определённый заказ Покупателя, продавец не принимает обратно.

5. Качество Товара. Соответствие Товара Договору. Цены на Товар.

5.1. Продавец обеспечивает соответствие Товара Договору и стандартным требованиям по качеству, товарному виду, стандартам, маркировке и упаковке. Покупатель имеет право отказаться от приёма товара от Продавца, в случае если товар не соответствует требованиям качества, либо договору.

5.2. Ответственность продавца при предложении и продаже Товара ограничивается на основании предоставленной Покупателем информации (условия использования Товара, и прочие необходимые детали).

Продавец не может гарантировать соответствие Товара тем требованиям и /или условиям, о которых Покупатель не известил Продавца.

5.3. Покупатель обязуется принять и проверить товар и в случае обнаружения недочётов в количестве Товара, или сортименте, либо в документации, известить Продавца о проблеме в течение 1 рабочего дня после передачи Товара.  О других недостатках Продавца следует известить в течение 7 (семи) дней, после обнаружения проблемы, используя форму заявления (доступно на домашней интернет странице Продавца и в пунктах продажи Продавца, в дальнейшем Заявление). Заполненное Заявление вместе с документацией на Товар и дефектный товар, Покупатель предоставляет Продавцу в пункте продажи Продавца. Продавец рассматривает заявление в течение 14 (четырнадцати) дней, и не позднее этого срока извещает Покупателя о своём решении.

В случае если за дефект товара, в соответствии с положениями действующего законодательства, несёт ответственность Продавец, то Продавец обязуется незамедлительно, но не позднее 60 (шестидесяти) дней с момента рассмотрения заявления, устранить недостатки за свой счёт, заменить качественным товаром, либо понизить цену.

В случае если Стороны не могут прийти к соглашению в отношении дефектного товара, для разрешения ситуации приглашается независимый эксперт. Стороны руководствуются мнением эксперта в разрешении спорной ситуации. Сторона, в чью пользу эксперт примет решение, имеет право требовать возмещение затрат на экспертизу, от виновной стороны.

5.4. В случае если Стороны не договорились об ином, Продавец вместе с Товаром, предоставляет Покупателю документацию необходимую к исполнению.

5.5. В случае если стороны не договорились об ином, цена на Товар устанавливается Продавцом, и Продавец имеет право изменять цену на Товар без предварительного оповещения. Вся необходимая информация, касающаяся цен на Товар, доступна в пунктах продажи Продавца.

После заключения договора, Продавец имеет право изменить цену на обозначенный в договоре Товар в одностороннем порядке, в случае, если изменение цены товара или услуги является разумным и обоснованным, а так же в случае если производитель изменит стоимость товара или услуги. Об этом Продавец обязан предупредить Покупателя как минимум в течение 7 (семи) дней. В случае если Покупатель не согласен с изменением цены Товара, он имеет право сообщить об этом Продавцу в течение 7 (семи) дней.

6. Условия оплаты. Кредит.

6.1. Покупатель обязуется оплатить счёт за товар, выставленный Продавцом в соответствии с указанными в счёте условиями. Если стороны не договорились об ином, Покупатель обязуется оплатить счёт в течение 14 (четырнадцати) дней с момента предъявления. В случае если дата оплаты счёта выпадает на выходные дни, либо на государственные праздники, Покупатель обязуется оплатить счёт на следующий после выходного или праздничного дня рабочий день.

Счёт считается оплаченным, когда сумма, соответствующая цене Товара, поступит на расчётный счёт Продавца, либо в случае (отдельной договорённости), когда сумма, соответствующая цене товара, будет предана наличными деньгами доверенным лицом Покупателя Продавцу в торговом представительстве Продавца. 

6.2. В случае если Покупатель желает воспользоваться Договором кредитования, Покупатель предоставляет Продавцу, составленный последним бланк (доступно на домашней интернет странице Продавца, либо в торговых представительствах Продавца) заявления с дополнениями. О применении кредитных условий Стороны договариваются в отдельном порядке.

7. Ответственность

7.1. Стороны несут ответственность в случае предумышленного нарушения своих обязательств.

7.2. В случае если Покупатель не оплачивает Товар в предусмотренный счётом период, то имеет место серьёзного нарушения Договора, и Продавец имеет право потребовать от Покупателя выплаты пени в размере 0,066 (ноль запятая ноль шестьдесят шесть процентов)% от суммы, за каждый просроченный день платежа. В случае если задержка платежа превышает более 30 (тридцати) дней, Продавец, помимо прочих действий, имеет право обнародовать данные нарушителя в регистре платёжных нарушений в соответствии с конкретным платёжным нарушением и /или обратиться для взыскания долга к помощи инкассо фирмы. Все расходы, образовавшиеся вследствие задолженности, погашает Покупатель.

Из суммы уплаченной Покупателем Продавцу в первую очередь идёт на погашение процентной ставки, после погашается пени и неустойка, и только после этого погашается основной долг, потом в оплату идут счета, срок которых соответственно договору не истёк. В случае если Покупатель сделал Предоплату за Товар, Продавец имеет право на удержание предоплаты в счёт невыполненных обязательств Покупателя.

7.3. Не исполнение договорённостей Сторонами в случае обстоятельств непреодолимой силы (в дальнейшем Форс-мажор) не считается Нарушением договора и Типовых условий. К Форс-Мажор обстоятельствам относятся условия или обстоятельства, на которые стороны не способны повлиять, либо предвидеть и/или  предотвратить их. Сторона, которая попала под воздействие Форс-Мажор обстоятельств, обязуется незамедлительно предупредить другую Сторону.

8. Действующее законодательство и разрешение споров

8.1. В случае если Стороны не договорились об ином в письменной форме, то к условиям Договора и Типовым условиям, применяются положения законодательства Эстонской Республики.

8.2. Все вытекающие из Договора и /или Типовых условий спорные вопросы, Стороны в первую очередь пытаются решить путём переговоров, в случае если сторонам не удастся прийти к договорённости, споры решаются в уездном суде Эстонской Республики, за исключением, если Стороны не договорятся об ином.

9. Действие Договора. Сроки. Аннулирование.

9.1. В случае если Стороны не договорились об ином, Договор вступает в силу с момента подписания доверенными представителями Сторон и действует бессрочно.

9.2. В случае если стороны не договорились об ином, Стороны имеют право отказаться от договора, известив об этом другую Сторону за 30 (тридцать) дней.

9.3. В случае если стороны не договорились об ином, Стороны имеют право отказаться от договора, если одна из Сторон существенно нарушает условия Договора.

9.4. Если Стороны придут к договорённости, одна из Сторон имеет право временно приостановить исполнение своих обязанностей вытекающих их договора.

10. Прочие положения

10.1. Информация, которую Стороны получили при заключении Договора от другой Стороны, за исключением общедоступной информации, не обнародуется третьим лицам без предварительной договорённости Сторон.

10.2. Покупатель даёт согласие на то, что Продавец имеет право на хранение, обработку и дальнейшее использование  личных и других данных  о Покупателе, имеющихся у Продавца для подготовки, передаче и предоставлению счетов для оплаты Товара.

Покупатель даёт согласие на то, что Продавец имеет право на хранение, обработку и дальнейшее использование, и обнародование третьим лицам личных и других данных  о Покупателе, имеющихся у Продавца, в случае необходимости правовой защиты.

10.3. Покупатель обязуется незамедлительно известить Продавца в случае любых событий и обстоятельств (в том числе, если не только в отношении Покупателя начато судебное -, банкнотное -, исполнительное -, санационное производство и ликвидация), которые могут повлиять на выполнение условий Договора или Типовых условия со стороны покупателя.

10.4. Стороны не имеют права, без письменного согласия второй Стороны, разглашать третьим лицам условия и обязательства договора и Типовых условий.

10.5. Частичные несоответствия положений Типовых условий и /или условия Договора с действующим законодательством, не является не действительными для других действующих положений Договора  и/или Типовых условий.

Задержка, вытекающая при исполнении обязательств исходящих из Типовых условий и/или условий договора, не означает отказ, а также не исключает права выполнения обязательств отдельно либо частично.

10.6. В случае если Стороны не договорились об ином, то Стороны информируют друг друга  по средствам телефона, электронной почты или почты. Информация, связанная с нарушением Типовых условий и/или условий договора, должна быть передана другой Стороне только в письменной форме. Письменные сообщения передаются другой Стороне либо заказным письмом, либо под подпись, либо электронным письмом с дигитальной подписью. Письменное уведомление считается переданным другой Стороне, в том случае, когда с момента отправки по почте или по электронной почте прошло не менее 7 (семи) дней.

Любые уведомления, связанные с Типовыми условиями и/или условиями Договора, отправляются другой Стороне, используя данные, указанные в Договоре. В случае изменения контактных данных, Сторона обязуются незамедлительно информировать другую Сторону, невыполнение данного обязательства считается серьёзным нарушением.


Контактные данные продавца: 

Hydroscand AS
регистрационный код: 10669454
Адрес: Peterburi tee 83B, 11415 Tallinn
Телефон: (+372) 68 31 150
Э-почта: info@hydroscand.ee